Es obvio que, para utilizar las instalaciones del club, tengas que inscribirte.
很明显,想使用俱乐部

,你得先注册。
instalación
Es obvio que, para utilizar las instalaciones del club, tengas que inscribirte.
很明显,想使用俱乐部

,你得先注册。
La cocina es muy pequeña,pero está bien amueblada.
厨房很小,但
齐全。
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
摩洛哥认为,必须为核

安全制订适当措
。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存在任何多国共用贮存
。
El proyecto incluía 435 viviendas nuevas y las infraestructuras comunitarias conexas.
项目包括435座新屋,及有关
社区


。
También es necesario, construir más instalaciones en otras partes del país.
同时也应在该国其他地区建立更多

。
Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.
它已建立



包括有实验室、会议室和展厅。
Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.
国责无旁贷,必须建立管制性


,
支持可靠
国家核安全制度。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处
学校和其他
遭受重大破坏。
Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.
承包人、
和
备方面需作出安排。
Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.
它要求提供卫生
,产品和服务。
También es importante invertir en infraestructura, abastecimiento de agua, salud, educación, investigación y desarrollo agrícola.
投资


、供水、健康、教育、农业研究与发展,也很重要。
No se declararon otras instalaciones en relación con este programa iraquí.
该国没有申报任何其他
参与了生物武器方案。
Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
工业



修理和维护
备十分缺乏。
El desarrollo económico y de la estructura fue también significativo, con un aumento del turismo.
经济及


发展方面也取得了重大进展,旅游业迅速崛起。
Existen diversas posibilidades para vigilar las actividades dentro de una instalación.
有一些对
内
活动进行监测
办法。
También manifestaron su deseo de que se siguieran mejorando las instalaciones.
代表们还表示希望

改进能够持续。
El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.
为贩卖人口受害者
立
临时安全
继续运行。
Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.
第七,达尔富尔缺少发展,


相对贫乏。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之一
人口使用已改善
卫生
。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。