Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是
仍然脆

全局势中取得
。
débil y frágil; endeble
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是
仍然脆

全局势中取得
。
Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.
最脆
群体中,对内陆发展中国家应给予特别关注。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持脆
和平。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管该国
全状况脆
,但局势仍然相对稳定。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们脆
21世纪世界
途相关
若干问题。
Muchos acontecimientos recientes han demostrado la vulnerabilidad del mundo a los desastres relacionados con el clima.
最近发生
许多事件证明,全世界
与气候相关
灾害面
十分脆
。
Si bien los primeros tres fenómenos son imprevisibles, el hecho de la vulnerabilidad ya existe.
然
三种威胁
实际发生不可预测,但脆
性这一事实已经存
。
La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.
然联塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂仍不脆
不堪。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆
并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆
国家
高昂代价。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目
有一些改善
迹象,但情况仍很脆
。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国
财务状况依然十分脆
。
En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.
尤其是,我们必须开展进一步努力,防止脆
国家崩溃。
A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.
尽管
全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆
。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆
性指数
制订。
La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".
脆
性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆
,因此感染
风险更大。
Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政治势头已经产生,它是脆
;很容易遭到破坏。
Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.
他指出,非洲国家和一般最不发达国家
国际贸易体系中处于脆
地位。
Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.
这一系统应该覆盖对这些现象最为脆
区域,包括地中海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。