De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用是精炼度高
油,则可通过重
分
方式将之从废渣中分
出去。
refinar
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用是精炼度高
油,则可通过重
分
方式将之从废渣中分
出去。
No obstante, el Japón está dispuesto a examinar toda propuesta para ajustar más el texto y espera con interés que continúen los debates sobre esa cuestión.
不过,日本愿意考虑旨在进一步精炼语言任何提案并期待继续讨论这个问题。
La presupuestación basada en los resultados constituye indudablemente un progreso, pero aún falta perfeccionarla para que ofrezca un útil verdaderamente eficaz que ayude en la adopción de decisiones.
按成果编制不可否认是一个进步,但还需进一步精炼,
便提供一个真正有效
辅助工具来帮助做出决策。
Estima, sin embargo, que numerosos indicadores deberían precisarse y complementarse con indicadores de la actuación profesional, e invita al Secretario General y la Secretaría a seguir perfeccionando ese método de presupuestación.
但韩国代表团认为,指数数量应加
明确,并应附带取得成果
配套措施,因此请秘书长和秘书处进一步精炼这种制定
办法。
La separación piroquímica se basa en técnicas de refinado electrolítico, en las que el combustible gastado se disuelve en un electrolito de sal fundida y después el material utilizable se precipita en electrodos.
高温化学分法取决于电熔融精炼技术,这种技术是将燃料在熔盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀在电极上。
El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.
工业部门圣克罗伊
Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大
炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。