La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费
久使用UNDC-5场址。
permanente; eterno
西 语 助 手 版 权 所 有La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费
久使用UNDC-5场址。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重
久残疾记录的个人的地位。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现
平与发展的
久道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应
为安全理事会集体智慧的一个
久部分。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器的


久拥有都会给全球造
让人无法接受的威胁。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我们希望,该机构将尽快
为一个
久性机构。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位会导致将所获得的职务权力
当然,而且

久性的。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权不应是
久性的。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
久性预防意味着改变引起冲突的情况。
Se está planificando su traslado a locales permanentes.
久设施的规划工
正在进行。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就
久协定展开磋商。
(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.
(约旦)筹备
久性农业试验农场(4.8公顷);设立耕
材料银行。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工会被认为是
久性的联合会。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分
久丧失工
能力的情况下,养恤金应根据应支付的完全
久丧失工
能力的一定百分比支付。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则是
久的绝对。
¿Podrían existir esos gobiernos indefinidamente, o sólo mientras existan ciudadanos que, en cierto sentido, puedan representar?
这种政府是否能够
久存在,还是只在有他们在某种意义上能够代表公民的时候才能存在?
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造的东西没有一样是真正
久的。
Consideró esas declaraciones contraproducentes, entorpecedoras y que predeterminarían los resultados de las conversaciones sobre el estatuto permanente.
委员会认为这种声明不但无益而且有害,预断了
久地位谈判的结果。
Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.
此外,在应用销毁
久性质变技术时应依照最佳可得技术
最佳环保做法行事。
En el caso de estos tratados, puede inferirse en general la intención de crear un derecho permanente.
以这些条约为基础通常可能形
久法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。