Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
联合国
最新数
,1.85亿人服用非法药物。
según; de acuerdo con; fundamento; base
西 语 助 手Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
联合国
最新数
,1.85亿人服用非法药物。
Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
因此,它应当国
和协议进行运作。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,总统令设立了一个新
药物管制机构。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划需要继续提供这些服务。
Como dije, según la información que estoy recibiendo, las capitales aún debaten el informe.
正如我所说那样,
我所得到
消息,各国首都依然在讨论方案。
Según entiendo, la primera enmienda y la segunda propuesta del Reino Unido son distintas.
我
理解,联合王国
一项修正和
二项建议是不同
。
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将需要加强”这些字样改为“将
需要致力于加强”一语。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业程序是临时口粮管理手册制定
。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是法定要求编制
。
El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.
本报告是该决议编写
。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
提供
信息,咨询委员会建议核准这个员额。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定科威特未12号决定
要求在法律上宣布死亡。
Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.
这些报告,可以确定四大类型
情况。
El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.
《宪法》
62条成立立法部门。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,《议会法》进行管理。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
二届立法会选举已在二〇〇〇年九月举行,当中24名议员
《基本法》
规定由普选产生。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会暂行仪式规则工作。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期
联合国有关决议达成对非殖民化进程
最终解决办法。
Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.
西亚经社会曾应邀一项特定任务编写一份报告。
Los participantes resolvieron apoyar al Gobierno de Transición de conformidad con la resolución 1546 (2004).
与会者决定1546(2004)号决议,支持伊拉克过渡政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。