Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在前4
,霍贾利完全处于亚美尼亚
封锁包围之
。
a mitad del mes
欧 路 软 件版 权 所 有Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在前4
,霍贾利完全处于亚美尼亚
封锁包围之
。
En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.
在同一,保安警察也询问了申诉人。
Por último, el Gobierno ha prohibido siete organizaciones fundamentalistas musulmanas en los últimos meses.
在过去几,巴基斯坦政府已经取缔了7
穆斯林原教旨主义组织。
En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.
在过去几,我们看到了同塞尔维亚东正教
更多接触和对话。
Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.
幸运是,我们在过去几
不需要向其提出帮助
要求。
El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.
这一失败造成空应在今
几
极其严肃地进行处理。
Desde entonces muchas cosas han pasado.
在年
发生了很多情况。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四,全世界目睹了更加令人发指
恐怖行径。
En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.
在过去12,对联合国改革
辩论激烈。
Negociamos con ella durante el transcurso de los tres últimos meses, con una actitud positiva, constructiva y flexible.
在过去三,我们以积极、建设性和灵活
态度与它们谈判。
Nos complace sobremanera ver que en los últimos meses el proceso político de Burundi ha venido registrando progresos constantes.
在过去几
我们高兴地看到布政治进程不断取得了积极进展。
En los próximos meses, estos objetivos formarán parte integrante de la estrategia del componente de policía civil de la UNOTIL.
在今几
,这些目标将成为联东办事处民警部分战略
组成部分。
En los últimos 6 meses, las tres Salas de Juicio y la Sala de Apelación han seguido trabajando a pleno rendimiento.
在过去6
,3
审判分庭和上诉分庭继续得到充分利用。
En el transcurso de los tres últimos meses, el Comité ha seguido acatando en su labor el principio fundamental de la transparencia.
在过去三,反恐委员会继续在其工作
遵守透明度
基本原则。
Las personas contratadas como consultores sólo pueden prestar sus servicios por un máximo de 24 meses en un período de 36 meses.
根据顾问合同聘用顾问在36
任职时间最多为24
。
Se prevé que en los próximos meses llegarán 550.000 refugiados de países vecinos, donde el ACNUR los está registrando para organizar su repatriación.
在未来几
,预期将有多达550 000名难民从邻国返回,难民专员办事处正在这些国家对他们进行有组织遣返
登记。
En las últimas semanas y meses, la Autoridad Palestina ha seguido adoptando medidas concretas para reformar la estructura de los servicios de seguridad.
在最近几星期和几
,巴勒斯坦民族权力机构一直在采取具体步骤调整安全部门结构。
En los próximos meses, debe reducirse el número de asesores internacionales de las Naciones Unidas para que los timorenses puedan afirmar su liderazgo.
在今几
,必须减少联合国国际顾问
数目,以使东帝汶人能有发挥其领导作用
空间。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去三
,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效
工作,值得安理会
肯定。
En los meses recientes hemos visto cómo el personal de asistencia humanitaria ha sido víctima de ataques directos en Darfur y en Uganda septentrional.
在过去几,我们看到人道主义工作人员在达尔富尔和乌干达北部受到直接
攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。