Permítaseme subrayar la responsabilidad de la comunidad internacional en su conjunto.
我要强调整个国际社责任。
toda la sociedad
Permítaseme subrayar la responsabilidad de la comunidad internacional en su conjunto.
我要强调整个国际社责任。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社获益于这样
个条约。
Esa es una posición que toda la comunidad internacional debería adoptar de manera inequívoca.
这整个国际社
应当明确采取
立场。
Por ende, ésta se ha convertido en una preocupación de la comunidad internacional.
因此,这问题已成为整个国际社
关切。
Es una situación impuesta a toda la comunidad internacional por los vencedores de esa guerra.
这种局面战胜国强加给整个国际社
。
Estas medidas deben ser adoptadas por todos los profesionales de la salud y la sociedad en general.
所有保健专业人员和整个社须接受这种行动。
El cambio climático es una prioridad que toda la comunidad internacional debe encarar.
气候变化整个国际社
须着手解
个优先问题。
Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.
数百万人,事实上整个波兰社遭遇这样
命运。
El tratamiento no beneficia solamente a las personas afectadas y sus familias, sino a toda la sociedad.
治疗产生裨益已经超越了个人和家庭,惠及整个社
。
Las personas pertenecientes a minorías deberán tener oportunidades adecuadas de adquirir conocimientos sobre la sociedad en su conjunto.
属于少数群体人应有充分机
获得对整个社
了解。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅项关切,它首先
整个国际社
有义务担负起来
项责任。
La migración en condiciones humanas y ordenadas beneficia tanto a los propios migrantes como a la sociedad en general.
人道、有秩序移徙不仅给移民本身带来好处,还
给整个社
带来好处。
No obstante, Kazajstán cree que preservar este foro es responsabilidad del conjunto de la comunidad internacional.
然而,哈萨克斯坦认为保留这论坛
整个国际社
责任。
Mañana, en Ginebra, debemos demostrar al mundo que esta Organización y la comunidad internacional pueden cumplir.
明天,在日内瓦,我们须向世界表明本组织和整个国际社
能够做哪些事情。
El terrorismo es un problema común para toda la comunidad internacional; ninguna nación puede considerarse inmune.
恐怖主义整个国际社
所面临
共同问题;任何国家
不能认为可以幸免。
Todavía es mucho lo que tienen que hacer los Estados afectados y el conjunto de la comunidad internacional.
受影响国家和整个国际社
尚须做很多事。
Las Naciones Unidas y, de hecho, la comunidad internacional en su conjunto deben facilitar y apoyar ese proceso.
联合国,乃至整个国际社须促进和支持这
进程。
Ese estado de cosas supone un importante desafío no sólo para África, sino para toda la comunidad internacional.
目前事态不仅对非洲而且对整个国际社
种重大挑战。
Los destinatarios podían ser Estados concretos, organizaciones internacionales, grupos de Estados o la comunidad internacional en su conjunto.
行为对象可以特定国家、国际组织、国家集团或整个国际社
。
La crisis de Darfur no sólo es un problema africano, sino que afecta a toda la comunidad internacional.
达尔富尔危机并非仅仅个非洲问题,它关系到整个国际社
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。