Ningún oficial de inversiones se encarga de las inversiones en el mercado inmobiliario.
目前没有负责房地产投的投
干事。
invertir; inversión
西 语 助 手Ningún oficial de inversiones se encarga de las inversiones en el mercado inmobiliario.
目前没有负责房地产投的投
干事。
Ese tratado ha mejorado el clima de la inversión y la ha estimulado.
该条约改善了投环境和鼓励了投
。
Los gobiernos podrían alentar a los inversores proporcionándoles información adecuada sobre las oportunidades de inversión.
各国政府应该鼓励投者,向它们提供大量投
机会信息。
Cuba apoyó inversiones que crearon infraestructuras y aportaron capitales, mercados y elementos de tecnología.
古巴支持建设基础设施的投和
来
本、市场及技术的投
。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准的外直接投
项目总数
及投
存量的17%和24%。
Esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.
这些投期往往较长。
El mundo desea invertir en nuestras potencialidades.
世界希望投于我们的潜力。
Son necesarias más inversiones para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
实现千年发展目标需要额外投。
Hay que invertir en las instituciones nacionales.
我们必须在国家机构方面投。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
外来直接投的数据更为惊人。
Para el desarrollo se necesitan paz e inversiones de diversas fuentes.
发展需要和平,及各方面投
。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标准方面的投。
Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.
购并机会的增多也加强了投。
Invertir en los jóvenes es una opción prudente.
投于青年人是一项明智选择。
Algunas empresas invierten en el extranjero por motivos financieros.
有些公司出于金融动机到国外投。
Debe realizarse una inversión considerable en la educación de las niñas y las mujeres.
需要女孩和妇女的教育大力投
。
Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.
私人投来源
是来自国内或国外。
Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.
必须保护已经东帝汶投入的大量投
。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
外国直接投流动
并应该得到鼓励。
No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.
但是,这种模式不适用于多数服务投。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。