En el anexo B se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
这些法律有关部分的件附后(附录-“B”)。
fotocopiar
欧 路 软 件版 权 所 有En el anexo B se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
这些法律有关部分的件附后(附录-“B”)。
En el anexo D se presenta una fotocopia del artículo pertinente de esa ley.
有关节的件附后,并注明为附录-`D'。
El día siguiente se envió también una copia del informe de la Embajada de Suecia.
第二天还送去了瑞典大使馆报告的件。
En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
该两法的有关部分的件附后,注明是附件-“A”。
En el anexo C se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes del Código Penal.
《刑法典》有关节的件附后(附件-“C”)。
Ayer, preparé el proyecto y tengo entendido que algunas delegaciones recibieron copias del texto y que otras no.
天,我拟定了这项提案,我的理解时,有的代表团已收到案文
件,有的则没有。
Espero que las delegaciones hayan recibido copias, ya sea por facsímil, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación.
希望各代表团已经通过传真、电子邮件或其通讯手段,收到
。
Pidió que se le enseñara la orden de detención y copia de la denuncia oficial, pero no se le entregó ni una ni otra.
求出示逮捕令和正式控诉书
,但没有收到其中的任何一份。
El autor presenta copias de las observaciones del Procurador General al escrito de apelación y su propia respuesta a las observaciones del Procurador General.
14 提交人提供了副检察长对上诉辩护状的评论意见及
人对副检察长意见的答复。
En cuanto a la propuesta que acaba de leer el representante de Indonesia —la del Movimiento de los Países no Alineados— no creo que todos los representantes tengan copias de ese documento.
关于度尼西亚代表刚才提出的提议,即不结盟运动提出的提议,我并不认为所有代表都有该文件的
。
Con la venia del Consejo, procederemos ahora a abordar los progresos hechos y los problemas encarados en la aplicación de la hoja de ruta, documento del que creo que todos los miembros del Consejo de Seguridad tienen copia.
征得安理会许可,我们现在谈一谈我们在执行路线图方面经历的进展和问题——我们认为,路线图
已分发安全理事会每位成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。