Lo urgente es saber cómo vamos a empezar.
当务之要知道
们该如何开始。
urgencia inmediata
欧 路 软 件版 权 所 有Lo urgente es saber cómo vamos a empezar.
当务之要知道
们该如何开始。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员当务之
。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之应对人力资源危机。
Por lo tanto, el empleo de las mujeres figura entre las prioridades del Gobierno.
因此,妇女就业就成为政府当务之
。
Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.
这强调了当务之对付恐怖主义
起因。
Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.
现在,当务之确保将由此做出
承诺转化为现实。
Consideramos que el desarrollo es una prioridad y un objetivo de por sí.
们认为,发展
当务之
,并且其
身就
一个目标。
Es imprescindible que la Convención se aplique plenamente y que se preserve su integridad.
当务之分实施《公约》,并维护其完整性。
Las primeras prioridades consisten en fortalecer el marco jurídico pertinente y garantizar su correcta aplicación.
当务之加强适用法律框架并确保其适当执行。
En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.
认为,
次辩论提醒
们注意人道主义当务之
重要性。
Esta situación supone una grave amenaza al proceso de paz y es urgente corregirla.
这种局面对和平进程一种严重
威胁,应列为当务之
加以纠正。
Es imperativo que la Unión Europea y el Irán reanuden las negociaciones a la mayor brevedad posible.
当务之欧、伊尽早复谈。
Es imprescindible que se garanticen fondos suficientes para ejecutar el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
当务之确保提供
分
经费以实施复员方案。
La prioridad principal, por lo tanto, es poner fin a la ocupación y lograr la libertad.
“因此,们
当务之
结束被占领、实现自由。
La negociación y concertación de una convención general sobre el terrorismo debe seguir siendo una prioridad.
通过谈判缔结一项关于恐怖主义全球公约应该继续
当务之
。
La reducción de la economía de la droga ilícita debe tener la máxima prioridad para todos nosotros.
打击毒品经济应当们所有人
当务之
。
Por lo tanto urge reagrupar los componentes principales en un cuartel general consolidado de la Misión.
因此,当务之把主要组成部分合并到特派团
总部。
Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.
在这种背景下,委员会当务之
努力阻止这些行径。
Alienta al Primer Ministro a que adopte medidas para mejorar con urgencia el entorno de los medios de comunicación.
工作组鼓励总理作为当务之,采取措施改善媒体环境。
Las iniciativas emprendidas en toda la organización para aumentar el nivel de los recursos ordinarios revisten una gran prioridad.
全组织范围进行努力,以提高经常资源水平
当务之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。