El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重的济危机,但是
济
开始回到了
。
ya; antes de ahora
www.frhelper.com 版 权 所 有El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重的济危机,但是
济
开始回到了
。
No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.
需要再补充任何内容了,我们
讨论完毕了。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子孩子穿着短了.
No tomes el vino, que parece descompuesto.
你别喝这葡萄酒,它好像变质了。
Han hecho el doblaje de la película.
们
完成了那部电影的译制。
Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
我多次去过
家,可从未注意到门牌号。
Has llegado tarde; todos los asientos están ocupados.
你来晚了,没有空位了。
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似的措施在以前执行过了。
Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.
有感染到人类的散发病例了。
Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.
填写申请表只是一种形式,因为这份工是你的了。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限延续到下个月。
Se suena que ya se ha marchado.
据说走了。
Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.
当地人习惯这种闷热。
Tú tío está muy repuesto después de la operación.
你叔叔手术后完全康复了。
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你干了那么多,可以休息一会儿了。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火至少夺去了16人的生命。
Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.
我找到了我的英雄。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所采取了保健措施。
Ya no queda margen para la vacilación.
没有犹豫的余地了.
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她放弃去美洲的想法了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。