Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的实质。
substancia; esencia
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的实质。
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
没有其他实质性变动。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容获通过。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.
该建议的实质内容获采纳。
Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.
我想提五点实质性内容。
Se aceptó el contenido de ambas propuestas.
这些建议的实质内容被接受。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取实质的成果。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建议不影响否决权的实质。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工组同意该建议的实质内容。
El Documento Final contiene varias propuestas importantes.
结果件提
了若干实质性提议。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要双实质性让步。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项协议没有规定实质性的趋同。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合的实质性需要。
El Grupo de Trabajo apoyó, en general, el contenido de la recomendación 110.
工组中普遍支持建议110的实质内容。
Presidente, pueda tener algún papel sustantivo en este proceso.
主席可以在这个过程中起某种实质性用。
Actualmente los miembros están debatiendo el fondo de cada caso.
各成员目前正在讨论其中每种情况的实质。
La secretaría de la UNCTAD presta apoyo sustantivo a la Comisión.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
工组赞同第85和86段的实质内容。
Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.
另一实质性事项就是如何处理资料的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。