Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸婚
,身心俱疲。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸婚
,身心俱疲。
Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.
尽管她丈夫是个魔鬼,但是她
婚
仍然幸福美满。
Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.
根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间
婚
。
En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.
拉瓜,儿童间
婚
关系不具任何法律效力。
Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.
这种标准化办法实际上会产生强迫
或反复
婚
。
Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.
就婚伙伴
财产而言,
以是个别
,也
以是共同
。
La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.
《继承法》把对婚住所
权利授予健
一方。
Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.
夫妻任何一方都单独提起要求终止婚
诉讼。
Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.
缔约国应打击绑架妇女强迫婚习。
La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.
最新
薪资和福利制度中,基于婚
歧视是不
接受
。
He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.
我听到来自当地社区有关强迫婚与童婚
故事。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
她觉得自己由于一次失败婚
而被她
大家庭所遗弃。
La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.
监护权归属问题是不依照父母
婚
状况决定
。
Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio
四分之一婚
以离婚而告终。
Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.
男女双方均提出解除婚
关系
理由。
La legislación religiosa sobre la persona limita la opción de matrimonio en Israel por varios motivos.
以色列,个人宗教法限制一些群体
婚
选择。
La aplicación del Código es inmediata, aunque no se hayan suprimido los otros tipos de matrimonio.
新法案立即适用,虽然其他种类婚
还没有被废止。
Las disposiciones de la Ley de la familia son las únicas que se aplican al matrimonio.
《家庭法》各项条款是规范婚行为
惟一法规。
El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.
法院以根据婚
任何一方
申请判决婚
无效。
No se ha modificado el sistema de contratos sobre los bienes gananciales descrito en el informe anterior.
前一份报告所述婚
财产合同体系未发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。