La secretaria revisa el memorándum de su jefe.
书检查了老板
备忘录。
memorándum; agenda; minuta
La secretaria revisa el memorándum de su jefe.
书检查了老板
备忘录。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录。
La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.
同年拉加经委书处签署了一份协定备忘录。
Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.
交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。
Espero que ello pueda lograrse lo antes posible.
我希望该备忘录能尽早订立。
El memorando de la Secretaría contiene sugerencias para la ampliación de la lista.
书处
备忘录已经包括扩大这一
录
建议。
Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.
希望能够很快同肯尼亚最后完成一项谅解备忘录。
Esos memorandos ahora constituyen conjuntamente las directrices del Comité Zangger.
这两份备忘录共同成为桑戈委员前
准则。
Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.
许国家已经缔结了这方
边和双边协定和谅解备忘录。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
El grupo ha elaborado un memorando de asesoramiento encaminado a promover la igualdad de género.
该工作组已经编写了一份旨在促进两性平等咨询备忘录。
El Grupo de Estudio expresó su apoyo a la orientación general del memorando.
研究组表示支持备忘录基本思想。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出了抗议,包括在12月17日递交了备忘录。
Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.
防治荒漠化公约-农发基金经修订谅解备忘录草案,第三部分。
Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.
修订防治荒漠化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。
Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.
已经同加拿大签订了这种谅解备忘录。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员注意到关于逐字记录和简要记录
备忘录第29段。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将马其顿签署一份相似
备忘录。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
El presente memorando de entendimiento se aplicará con carácter ad interim a la espera de dicha aprobación.
在缔约方大核准之前,本《谅解备忘录》将暂行适用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。