Su perseverancia en el estudio le dio buenos resultados en los exámenes.
他持
学习态度让他在考试中取得好成绩。
atenerse; constante; perseverante
欧 路 软 件版 权 所 有Su perseverancia en el estudio le dio buenos resultados en los exámenes.
他持
学习态度让他在考试中取得好成绩。
No obstante, los que deseamos la reforma debemos mantener la fe y perseverar.
然而,渴望改革,因此必须保持信念,
持
。
Agradecemos sinceramente al Presidente Clinton su compromiso infatigable con esta causa.
真诚感谢克林顿总统对这一事业
持
承诺。
El Perú insta a la Corte a perseverar en este esfuerzo continuo.
秘鲁促请法院持
地进行这项正在开展
努力。
Se deben sostener los esfuerzos encaminados a la entrada en vigor de ese Tratado.
必须持
,促使《条约》生效。
Nos deja una enseñanza fundamental: si perseveramos, podemos encontrar respuestas colectivas a nuestros problemas comunes.
这给上了重要一课:如果
持
地努力,
就可以找到解决
共同问题
集体办法。
África tenía que perseverar en sus esfuerzos por crear unas bases más sólidas para hacer frente a sus problemas.
非洲必须持
地创
更多强有力
基础,来解决其问题。
Hoy, debemos nuestro momento de triunfo a la perseverancia y al compromiso de la comunidad internacional con respecto al Líbano.
今天,要将
目前获得
胜利归功于
持
努力以及国际社会对黎巴嫩
承诺。
Nos alienta que el Consejo de Seguridad haya venido abordando de manera más sistemática la dimensión regional de la protección de los civiles.
对安全理事会更加
持
地处理在各区域保护平民
问题感到鼓舞。
Las aliento a continuar sus labores sin temores y sin descanso, ya que el objetivo final será de beneficio para toda la humanidad.
鼓励她
毫无畏惧、
持
地继续工作,因为最终
目标将
福全人类。
Quiero agradecer, en particular, al Sr. Jean Ping su perseverancia para brindarle a las Naciones Unidas un nuevo mandato y nuevas directrices.
谨特别感谢让·平先生
持
为联合国制定新
授权和新
指导方针。
Estamos convencidos de esa postura y trabajaremos incansablemente para lograr que se cumplan plenamente todas esas normas y disposiciones, también en nuestra región.
相信上述立场,并将
持
地努力,争取充分遵守所有这些规则和规定,包括在
地区。
Cabe encomiar a todos los que lo consiguieron a través de arduas y complicadas negociaciones y de insistencia y tenacidad en sus esfuerzos.
所有通过艰苦和复杂谈判、持
和顽强努力,使其成为现实
人都应当受到赞扬。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,圣马力诺持
地致力于支持妇女完全融入
国
社会并享受平等。
Pero años de esfuerzos incansables nos han permitido elaborar sistemas y reorganizar infraestructuras para poder predecir, soportar y reducir el impacto de las calamidades naturales.
但是,经过多年持
努力,
国得以建立系统,重新安排基础结构,从而可以预测、抗击和减少自然灾害
影响。
Esto garantizaría la ejecución consistente de varias iniciativas de capacitación para departamentos completos y una respuesta rápida a las necesidades de capacitación en las misiones.
这样做可确保持
地进行一些全部门培训举措,并对特派团内
培训需求迅速作出回应。
Por su parte, Indonesia persistirá en su empeño por velar que esas contribuciones se gestionen de manera totalmente transparente y se rinda cuenta de ellas.
就印度尼西亚而言,它已经承诺并将持
地努力确保此类捐款得到完全透明与负责
管理。
Por último, desearía rendir homenaje a mi Representante Especial por su infatigable labor y perseverancia en aras de conseguir una solución al conflicto duradera y mutuamente aceptable.
最后,要感谢
特别代表为达成相互可以接受
持久解决冲突办法而作出
持
努力。
Ello requerirá años de cuidadosos y persistentes esfuerzos de todos los interesados, incluidos los gobiernos, las organizaciones internacionales, la sociedad civil, los medios de difusión y las instituciones académicas.
它需要所有利益有关者,包括各国政府、国际组织、民间社会、媒体及学术机构等多年持
认真努力。
Acogemos con satisfacción el diálogo que el Comité contra el Terrorismo, su Presidenta y la Dirección Ejecutiva han establecido con los Estados Miembros, y los alentamos a perseverar en ese camino.
欢迎反恐委员会和委员会主席以及执行主任与会员国开展对话,
鼓励他
持
地开展这些努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。