El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它敏捷和力量。
fuerza; capacidad
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它敏捷和力量。
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是社会中最积极最有生气
力量.
Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.
在马克思主义者看来,科学是种在历史上起推动作用
革命力量.
El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们力量
最深厚
根源存在于人民群众之中.
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家空军力量今年日益完善。
La escuadra de caballería era la única fuerza que estaba bien equipada.
骑兵小队是备精良
唯
力量。
Las fuerzas populares se desarrollan de día en día.
人民力量日益壮大。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大变革力量使当今世界生气勃勃。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目,牙买
准备尽它
份力量。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
Para nosotros, son un modelo, una inspiración para nuestras generaciones más jóvenes.
我们认为,他们是楷模,是青年人鼓舞力量。
No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.
没有该条约道义压力和规范力量,就不可能取得这样
成就。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始人理想中汲取力量。
Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.
今天,我们见到这些暴风雨以近期所未见狂暴力量进行了袭击。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也是整个区域个理想威慑力量。
Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.
这些极端事件显示了自然可怕力量。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律力量能够打倒野蛮
行径。
Por lo tanto, los jóvenes no son el problema, sino parte de su solución5.
这样,青年人就不再是问题,而是解决问题部分力量。
Nosotros —Dinamarca, Luxemburgo, los Países Bajos, Noruega y Suecia— seguiremos haciendo lo que nos corresponde.
我们——丹麦、卢森堡、荷兰、挪威和瑞典——将继续尽我们份力量。
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武力量提供此类现金和补给
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。