Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
们俩创建了这
家第一
私人航空公司。
establecer
www.frhelper.com 版 权 所 有Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
们俩创建了这
家第一
私人航空公司。
Como prueba final tendréis que hacer una sinopsis de cómo habéis creado vuestra empresa.
作为最后测试,你们必须做一
如何创建你们
公司公司
一
概述。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认创建目地管理系统品牌十分重要。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中正在从头开始创建一家。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资促进机构工作已经开始(优先事项)。
Proyecto sobre creación del Sistema de ordenación de la información interestatal del GUUAM (IIMS)
创建格乌乌阿摩集团家间信息管理系统
项目。
Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.
一些有关文书创建了具有拘束力法律义务,
无。
Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.
这项工作留给了家和它们所创建
机构。
Hace 60 años los pueblos del mundo crearon estas Naciones Unidas.
前,世界人民创建了联合。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂原因之一应归咎于
创建
方式。
Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.
创建一西非分区域中心来稳定地区局势应该是件好事。
Por ello, exhorta a los demás Estados a que prosigan los esfuerzos para crear zonas semejantes.
因此,成员促请
家继续作出创建无核武器区
努力。
Modificando su reglamento, puede crear estructuras internas para realizar las nuevas tareas que se le encomienden.
如必要,可通过修订议事规
来创建内部结构,以便承担委派给它
任何
任务。
Reafirmamos nuestro compromiso con los valores y principios sobre los que están fundadas las Naciones Unidas.
我们重申致力于创建联合各项价值观念和原
。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一经验教训涉及创建更具包容性性
社会。
Por ello respaldamos la noción de crear un organismo de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们支持创建一联合
环境机构,理由就在于此。
Hace 60 años inauguramos casa, los objetivos esenciales del convivir humano, la paz y el derecho internacional.
在我们创建了以人类共处、和平与际法治为基本目标
本组织以来,60年已经过去了。
Permítaseme compartir con esta Asamblea algunos resultados adicionales
“东帝汶这世界上最
家是从废墟中创建
。
Antes de votar por esta resolución, es preciso tener en mente el significado práctico de crear puestos permanentes.
我们要在该决议草案表决前,铭记创建常任席位
若干实际后果。
Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.
我们必须把握和平文化愿景,加快创建更美好社会
步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。