La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.
非土著妇女再
率则为49%。
La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.
非土著妇女再
率则为49%。
Una característica importante de la población reclusa de mujeres indígenas es su alta tasa de reincidencia.
土著女囚重要特点是高再
率。
Es el momento de intensificar los esfuerzos para apoyar al pueblo de Burundi y asegurarse de que no se repitan los errores del pasado.
现在应加紧努力,支持布隆迪人民,确保过去错误不会再
。
En caso de infracción de lo dispuesto en la presente ley o en disposiciones aprobadas sobre la base de ésta, se impondrá a los empleados de otras personas que deben notificar una multa cuyo valor ascenderá a 100 veces el salario mínimo, mientras que la repetición de una infracción en el plazo de un año a partir de la imposición de una multa con arreglo a lo dispuesto en la presente ley se castigará con una multa que ascenderá a 200 veces el salario mínimo.
若违反该法以及依据该法通过法令
要求,其他报告者
雇员应课以最低工
100
罚金;在课以罚金后
年内再
,依照该法
规定课以最低工
200
罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。