Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人民有充的信心克服一切困难。
abundante; suficiente; completo; pleno
西 语 助 手Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人民有充的信心克服一切困难。
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充现象在我们社会里很普遍。
Aquel cuadro plasmaba toda la angustia del autor.
那幅画充体现了作者内心的痛苦。
Tu argumento fue convincente, no dejó lugar a réplica.
你的论据很充,无法反驳。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充合作,以解决这些问题。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有意见的充
余地?
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充支持秘书长特别代表的行动。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除,还必须
充
的安全保障。
Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南共体和新伙伴关系充赞同这些重要原则。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望得到我国代表团的充支持。
Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.
这两项工作获得充的资金至关重要。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案的标题为“及时和充的赔偿”,是又一关键规则。
Consideramos que esa ambigüedad no se ha aclarado en forma suficiente.
我们认为,这种模棱两可尚未得到充的澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充执行这项协议。
La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.
咨询委员会预期该决议将迅速充得到执行。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充履行其各自的义务。
Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.
他将向委员会发他在以前的发言,以充
澄清这个立场。
Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.
我们力图发挥我们为全球议程作出贡献的充潜力。
Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.
我们致力于路线图,我们希望继续充执行路线图。
Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.
阿尔及利亚充支持联合国在这方面做出的努力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。