La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.
地球的大气层保护我们免受太阳有害射线的伤害。
herir; lesionar; dañar; perjudicar; deteriorar
www.frhelper.com 版 权 所 有La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.
地球的大气层保护我们免受太阳有害射线的伤害。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需向他指出缺点又不伤害他的热情.
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多人。
El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.
酒精和对健康伤害很大。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没受到一点儿伤害。
No hay nada que me duela más que me traten con indiferencia.
没有什么比对我冷漠更能伤害我了。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个人就是伤害全人类。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容受伤害的是最不发达的国家。
El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.
恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重。
La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.
这些伤害后果的大小和长久性值得进一步研究。
Uno de los principios fundamentales de la reforma debe ser no hacer daño.
改革的首之一应该是不造成任何伤害。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱并且受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.
国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的痛苦。
El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.
另一个目的是保护公民,使他们不受到自己或其他人的伤害。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近来的情况明确显示,人道主义工作人员是多么受伤害。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
情报局官员几次对他实施了严重肉体伤害。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和受伤害者。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数受伤害的证人已经搬迁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。