Es la obligación fundamental de nuestra época.
这我们时代的
务。
deber; obligación; servicio gratuito
欧 路 软 件版 权 所 有Es la obligación fundamental de nuestra época.
这我们时代的
务。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的务,那么我们的
务就
开展教育,对未来而言更
如此。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有务鼓励和支持它们。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第个理由涉及纪念的
务。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何务确立刑事责任。
El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.
发展不仅仅贫穷
家的
务。
Impartir justicia forma parte de esa obligación.
伸张正这
务的
个因素。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落实商定的各承诺和
务。
Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.
缔约履行
务将变得更加轻松。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定务和免费教育,确保普及化。
Se planteó la cuestión de si la cooperación internacional era una obligación internacional.
有人提出际合作
否
际
务的问题。
Y, en tal caso, el porteador estará obligado a efectuar la entrega.
在这种情形下,承运人有务交货。
La enseñanza secundaria es obligatoria en Kazajstán.
哈萨克斯坦实行务
等教育。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标准的特殊务。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我代表团希望各方充分履行其各自的
务。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的务仍然极为重要。
Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.
同样,各方应当履行路线图规定的务。
En este sentido, estamos cumpliendo con nuestras obligaciones.
在这方面,我们正在履行我们的务。
También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.
缔约还有
务防止今后发生类似的违约行为。
Los Estados Partes tienen el deber de observar la obligación jurídica internacional de no devolución.
缔约有
务遵守不驱回的
际法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。