La necesidad de llevar a cabo tareas urgentes obligó al Departamento a recurrir al personal temporario.
执行紧急任务需要迫使该部依赖临时
。
La necesidad de llevar a cabo tareas urgentes obligó al Departamento a recurrir al personal temporario.
执行紧急任务需要迫使该部依赖临时
。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助所需经费全面增加。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增25名调查
将从一般临时助
项下提供资金。
Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.
这些费用应在订约承办事务或一般临时助项下支出。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管临时通信中又提出
452条建议。
Las disminuciones se aplican a las partidas personal temporario general (10.000 dólares) y consultores (9.600 dólares).
裁减一般临时助
(10 000美元)和顾问(9 600美元)项下
经费。
El aumento representa las necesidades de personal temporario general para los puestos adicionales señalados en el párrafo 1.13.
资源增加反映第1.13段所述
一般临时助
项下增加
职位所需
额外资源。
Al mismo tiempo, es difícil analizar o controlar el aumento del gasto en consultores y asistencia temporaria.
繁琐征聘程序不利于
额所涉经费额度
把握,更为严重
是妨碍方案
有
执行,同时也难以对不断增长
临时顾问和临时支助
支出进行分析和控制。
La diferencia principal es que el personal temporario general puede emplearse con contratos con una duración máxima de 11 meses.
主要差别是一般事务临时助
可以获得最高为11个月
合同。
Los traductores ex situ deben ser contratados con contratos de corto plazo financiados con cargo a personal temporario para reuniones.
将按照短期合同,使用会议临时助费用,征聘非现场
笔译
。
Las funciones de carácter temporal debería cumplirlas el personal temporario general (o, en algunos casos, funcionarios que ocupen puestos temporarios).
临时性职能应该由一般临时助(在某些情况下,由临时
额)执行。
En este contexto, señala que la mayoría de los recursos adicionales solicitados obedecen directamente al aumento temporario del personal militar.
在这方面,欧洲联盟指出,所需额外经费大部分都与临时增加军事直接有关。
Debe indicar además cuántos funcionarios temporarios se han contratado en la División de Operaciones Regionales y con arregló a qué mandato.
此外,秘书处应该说明已经为区域行动司征聘多少临时
,并说明征聘这些
所依据
任务规定。
El saldo no utilizado obedece principalmente a las demoras de los proyectos de construcción, que redujeron las necesidades en esta partida.
出现未用余额主要原因是建设项目延迟,从而减少
对临时助
需求。
Se capacitó a 450 funcionarios de justicia bajo la égida del programa provisional de capacitación para el poder judicial del Afganistán.
司法在阿富汗司法
临时训练方案之下接受训练。
Dadas las limitaciones físicas del edificio de la Secretaría, la Caja no ha podido hacer un uso pleno de personal temporario general.
⑶ 鉴于秘书处大楼实际限制,基金无法充分利用一般临时助
。
Los problemas de Darfur obedecían a la utilización inicial de personal temporario y a la escala y evolución de la crisis humanitaria.
达尔富尔发生问题是由于初期使用临时工作
,而且
道主义危机扩大,并不断演变。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助承担
质量管制、推销和分发等一些核心职能。
En vista del reducido número de puestos presupuestados y del volumen de trabajo, también se ha proporcionado personal temporario general a la Dependencia.
鉴于编入预算额数目有限且工作量大,还向该股提供
一般临时助
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。