El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼水量不足,无法满足居民用水
需要。
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼水量不足,无法满足居民用水
需要。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供援助不足感到遗憾。
También conocimos de las deficiencias de nuestra Organización.
我们也听到了人们所认为本组织
不足之
。
Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.
它们提到附件一缔约方
代表不足。
Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.
此外,我赞赏我们理本组织管理方面各种不足之
愿。
Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.
案例描述还包括一些间接证据也不足
案例。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
当前资源不足以编制
例行报告。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕。
La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.
她深信,当前制一些不足在不久
将来一定能够得到完善。
No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.
为扶贫规划提供信息不足。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展国家而言,至关重要
是建立有效
劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足
问题。
La recaudación insuficiente reduce los ingresos de los gobiernos y actúa como un subsidio encubierto.
租金收获不足减少政府收益并成为变相
补贴。
La Comisión ha adoptado medidas para corregir las deficiencias identificadas.
委员会已采取步骤,纠正发现不足之
。
Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.
造成全球环境基金纷繁复杂性和不足之
一个原因,是由于该基金建立
方式。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身改革不足以恢复世界各国人民所希望
“我们”
概念。
La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.
委员会认为这样重叠不足为虑。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾是,为消除这些灾祸而采取
行动差异太大,更重要
是不足。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会资金不足以支持其完成重要使命。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家合格人选。
Los participantes reconocieron que la acción a nivel nacional no era suficiente para abordar esos problemas.
与会者们承认国家一级行动不足以对付这种问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。