Nuestra experiencia es que ese paradigma es profundamente erróneo.
我们经验
,这个说法被严
误解了。
Nuestra experiencia es que ese paradigma es profundamente erróneo.
我们经验
,这个说法被严
误解了。
Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西撒哈拉不摩洛哥
,它
撒哈拉
。
Lo que estoy haciendo ahora es tratar de ser optimista.
但我现在所
保持乐观。
El consenso, aunque es realmente valioso, no es una panacea.
协商一致固然有其价值,但却不灵丹妙药。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种入
主
期望
发展将会实现。
La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.
体制形式
,其质量也
。
De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.
问题在于出努力,使撒哈拉人民能自由决定自己
未来。
El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.
新南威尔士州仍然唯一对这一问题提供了具体指导
一个州。
Este logro histórico es motivo de orgullo.
这项标志性成就值得自豪。
La enseñanza secundaria es obligatoria en Kazajstán.
哈萨克斯坦实行义务中等教育。
Esa es una de las principales preocupaciones.
这就我们关心
主
问题之一。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化人
基本本能。
Creemos que este resultado no es deseable.
我们认为这一结果不可取
。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行大
改革
紧迫和关键之举。
Este galardón es muy merecido y oportuno.
这次获奖既受之无愧,也
适时。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这一个清楚但
狭隘
标准。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国该公约
缔约方。
El terrorismo internacional es incompatible con la paz.
国际恐怖主义与和平不相容
。
Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.
然而,这种咨询只偶一为之。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。