The cabman whipped the horses on.
车策
奔驰。
The cabman whipped the horses on.
车策
奔驰。
He paid the carriage hire to the driver.
他把车租金给了
车
。
The coachman had a thin lash.
车
有一根细长的鞭子。
The drayman whipped on his horse.
运货车
用鞭子策
快跑。
"You'd better stop, perhaps," he added to the flyman.
“许,你还是停车的好,”他对
车
补充说道。
Hands stuck in his trousers pockets, jarvey off for the day, singing.
双手揣在兜里,唱着歌儿的副样子,活
是逍遥自在地度着一天假的
车
。
The enterprise is to drive carriage, the policymaker is wagoner, employee is a horse, drive is whippy.
【摘要】企业是驾车,决策者是车
,员工是
,激励是鞭子。
Curious the life of drifting cabbies, all weathers, all places, time or setdown, no will of their own.
车
种流浪生活真妙。
论什么样的天
,
管什么地点、时间或距离,都由
得自己的意愿。
The son of a poor rickshaw-puller who is taken out of school as a boy and put to work in a teashop, Balram nurses dreams of escape.
他是一个贫穷车的儿子。年幼时,他中途辍学,到一家茶社里打杂,但他一直梦想逃离这种生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。