He is alive with enthusiasm.
他热情奋发。
He is alive with enthusiasm.
他热情奋发。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料翻译的是:难道他摆脱了困扰奋发
的挫折恐惧吗?
The real pizzazz is the brave under heavy pressure, the confidence under adversity, the stir in arduousness, and the adaptation and modulability in any environment.
真正的潇洒,是在重压下的勇,逆
中的自信力,是在艰苦中的奋发,是在任
中所具备的自适应,自调节能力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。