She was screaming at me like a fishwife.
她着我
叫。
She was screaming at me like a fishwife.
她着我
叫。
I sometimes feel like screaming with frustration.
我有时苦恼得真想要叫。
It's not polite to howl down a speaker.
叫妨碍别人的讲话是不礼貌的。
He let off steam by yelling at a clerk.
他一个职
叫, 借以发泄怒气。
He made a spectacle of himself by shouting at the barman.
他冲酒吧招待叫,丢人现眼。
They started shouting at me and it soon got very heavy.
他们开始我
叫,情形很快变得很严重。
He shouted angrily at anyone within range.
他看见谁,就气地谁
叫。
Why are you shouting?
么
叫?
He’s a real Jekyll and Hyde. At home he shouts at his wife and children all the time; at work he’s always charming and friendly.
他才是个有双重性格的人呢!在家里冲着妻子儿女叫;上班时却总是温良谦恭,和善友好。
In English, all capital words are used only when you are very angary, almost equal to shouting or cursing. This way I suggest you never use these capitals again.
在英语里,所有写字母都是当
特别生气时才用的,几乎相当于
叫或者诅咒的时候。我建议
一定不要再用这些
写字母了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。