$6,700 million of the pledged aid had already been disbursed.
诺的援助中有67亿美元已经付出。
$6,700 million of the pledged aid had already been disbursed.
诺的援助中有67亿美元已经付出。
Our company is faithful to the promised terms.
们
忠实于自己
诺的条件。;
们
忠实于自己的诺言。
Conveniently overlooking the fact that she wouldn’t be able to meet the commitment, she agreed enthusiastically.
她不理会自己不能遵守诺的事实,热心地答应了。
I cannot make such a commitment at the moment.
此刻不能作出这样的
诺。
He promised to atone for his crime.
他诺要赎自己的罪。
The government claims they have kept faith with the people by reducing the crime rate.
政府声称他们恪守对人民的诺,降低了犯罪率。
Our company promises to preserve the anonymity of all its clients.
们
诺不
开客户的姓名。
I hear a threat? You hear a pignus of your committal. No more.
听到了
个威胁?你听到了你的
诺。无它。
Whereas,I can't feel relieved with If I owe or irrealizable for others,renege on a promise.
,
无法释怀的是
对别人的亏欠与食言,无法兑现的
诺。
Britain's continued engagement in open trading.
英国对贸易开放的贯
诺。
His 30-yesr-old druggie doesn't work and sponges off his mom by making promises he never keeps.
30岁的毒虫不工作,靠母亲养活,总作没实现的诺。
They beguiled unwary investors with tales of overnight fortunes. To
他们以夜之间可以发大财的
诺,诱骗了掉以轻心的投资者。
He made an unctuous assurance.
他做了个虚请假意的诺。
The victim's promise in a marrow sense only means the consent of victim which exists as a justificative active in criminal law.
狭义的被害人的诺则仅指作为刑法中的正当化行为
存在的被害人的同意。
Such an overhaul will require the recommitment of America and its allies to stabilising Afghanistan, including the overdue deployment of more troops.
这样次彻底改革需要美国及其盟友再次
诺协助实现阿富汗的稳定,包括迟来的军队部署。
Britain has promised Rwanda $100m in aid a year over the next decade, with only “light conditionality” (in essence, an understanding Rwanda will not reinvade Congo).
英国也诺卢旺达在今后的10年内,每年会向他们提供1亿美元的援助,但附带“轻微的制约性”(也就是说,就卢旺达不回再次侵犯刚果
达成共识)。
Except our splendid and honorable restaurant establishments,we will overjoy every guests each moment by realizing all the promises contented in the brand which as our missional pronunciamento.
们不仅拥有奢华与尊贵的饭店设施,更会将
们的使命宣言----每时每刻令客人喜出望外,即香格里拉品牌中所蕴含的
切
诺付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。