They failed to deliver on their promises.
们没有
们
诺言。
They failed to deliver on their promises.
们没有
们
诺言。
They swore an oath to carry out their duties faithfully.
们宣誓忠实
自己
责。
She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously.
她自觉地部长
一切
责。
She performs the duties of a princess with great aplomb.
她泰然自若地王
责。
The priest makes pastoral visits every Tuesday.
牧师每星期二作神
访问。
He was willing to face any hardship in fulfillment of his duty.
愿意面对任何困难去
责。
An executory contract applies to a contract that is still partially or entirely unperformed by one or more parties.
待合同是指一方或多方当事人部分
或完全
合同。
I have my duties to perform.
我要我
责。
He really wants to fulfil his role as goddaughter properly.
确实想好好
作为教女
责。
He really wants to fulfil his role as godson properly.
确实想好好
作为教子
责。
The committee carried out the duties entrusted to it.
委员会了赋予它
责。
The committee, who were all young women, fulfilled their duties admirably.
委员会委员们都是些年轻妇女, 很好地
了她们
责。
I'll keep my promise, naturally.
自然,我会我
诺言。
If the parties renegue or fail to execute the agreements within the time limit after the agreement is reached, the mediation shall be regarded as failing.
达成协议后当事人翻悔或逾期不
协议
,视为调解不成。
The liquidated damages that the Employer requires the Employee to pay may not exceed the portion of the training expenses allocable to the unperformed portion of the term of service.
(北京(北京翻译公司)翻译公司)用人单位要求劳动者支付违约金不得超过服务期尚
部分所应分摊
培训费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。