The argument among the two parties was blown up by the press.
争
被新闻界夸大了。
The argument among the two parties was blown up by the press.
争
被新闻界夸大了。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条约使贸易又推进了一步。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中谁也不肯妥协。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
对问题
最终解决都表示乐观。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反了同意
和平
案。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大约有68% 私生子是由父母
共同登记
。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
集中在关于交战
'停火'
一项合理
协议上。
The separation is by mutual agreement.
分居是同意
。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有交际手段才平息了劳间
争吵。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场辩中莫衷一是,觉得
都有一定
道理。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
中
任意一
如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真
在传真件上
亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争都保持谨慎
态度,但现在他们已不再迴避忍让,一场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审式由法官主导
审问制向控辩
主导
对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决
迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,比赛会因为有好斗
罗伊.基恩和同样不好惹
维埃拉存在而变得火药味十足,
争吵会从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。