Old folk and children alike are all against the proposal, not to mention the youth.
老人、小孩都不赞成这个建议, 更不用说年轻人。
Old folk and children alike are all against the proposal, not to mention the youth.
老人、小孩都不赞成这个建议, 更不用说年轻人。
It goes without saying that we have the right to refute them publicly.
不用说我们有权公开驳斥们。
The expressions on their faces spoke for themselves—they hated the film.
们脸上的表情不用说也很
——
们讨厌这部电影。
Their slender figures, girdled with plain silk, tread watchfully on board.
申购新股的人不用说很多,还有那些申购上的。
His cabin is uninhabitable in summer,let alone in winter.
的小屋连夏天都不好
,更不用说在冬天
。
He’s too shy to ask a stranger the time,still less speak to a roomful of people.
连向陌生人打听时间都不好意思,更不用说向一屋子人讲话
。
Needless to say, the students who had studied mathematics before did better in the statistics exam.
不用说,以前学过数学的学生统计学考得比较好。
The lengthiness of the article requires extraordinary determination to even start reading it, not to mention finishing it.
对冗长的文章不只需要特别的决心开始去读,更不用说要看完.
I'm so sick today that I couldn't walk as far as the kitchen, let alone go to the zoo with you.
我今天病得连厨房那么远都走不动, 更不用说陪你逛动物园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。