The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我的手杖就。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我的手杖就。
The naughty dog cowered in a corner.
那条不听话的狗到角落里。
Most people would recoil at the sight of the snake.
许多人看见蛇都会向后。
Do you still want to do this parachute jump or are you getting cold feet?
你还想跳伞吗,还是想临阵?
I flinched, but only in play .
我,但只是开开玩笑而已。
The dog shrank from the whip.
那狗以躲避鞭子。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有一点冲突的迹象,在感情上就
。
I confess it with shame--shrunk icily into myself, like a snail.
我羞愧地忏悔——冷冰冰地
,像个蜗牛。
Ade bashfully shied.
艾德羞得。
At this time your mind will be filled with such words as helpless, vacuous, choiceless, powerless.Such being the case, your only strategy is attention distracting.
逃避是在还没有搞清楚自己是否能够、是否应该应对之前已经,那与清楚地判断确实无能为力之后理性地接受完全不是一回事儿。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开人们对
能力的偏见,克服
那些让人忍不住
的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。