Madrid is the capital of Spaniad.
马德里是西班的首都。
Madrid is the capital of Spaniad.
马德里是西班的首都。
From spain, Bijoux Discrets rocks TOIs!
来自西班的Bijoux Discrets登场!
French is a sister language of Spanish.
法语是西班语的姐妹语。
Italian and Spanish are kindred languages.
意大利和西班的语言起源是相同的。
Some of the royal family of Spain are resident in Portugal.
西班的一些成员居住在葡萄
。
Andora is a small mountain republic between France and Spain.
安道尔是一个位于法国和西班之间的小山地共和国。
They will be examined on their knowledge of Spanish.
他们将参加考试, 检查他们掌握西班语的情况。
Ametrine was introduced to Europe through the conquistador's gifts to the Spanish queen.
而双色水晶也因此被引进欧洲,当成贡献给西班后的礼物。
Can you trill the sound as in Spanish?
你能以颤音发出西班语中的音吗?
She's outfoxed and outfought Popes, the Holy Roman Empire, France and Spain combined.
她智取国内的反动主教们,击败强大的法兰西和西班联合的神圣罗马帝国。
Our plans for buying a flat in Spain are in limbo at the moment.
我们在西班购置一套公寓的计划目前被搁置。
It’s a foregone conclusion that Spain will win tonight’s match.
西班将赢得今晚的比赛已是预料中的事。
He’s got a house in London and a cottage in the country, not to mention the villa in Spain.
他在伦敦有一栋房子,在乡下有一所小,
提他在西班
的
了。
Hadrian belonged to an upwardly mobile Spanish landowning elite that had grown rich selling olive oil.
哈德良出生于一个扶摇直上的西班地主家庭(他们是通过贩卖橄榄油而发家的)。
Lorca, a left-wing sympathizer, was shot dead in 1936 by supporters of General Franco during the Spanish Civil War.
左翼同情主义者洛尔迦在1936年的西班内战中被弗朗西斯科·弗朗哥将军的追随者杀害。
Stone tools at the site correspond to the middle palaeolithic period, when neanderthal man emerged, and resemble those found across Spain.
发现的石器工具符合旧石器时代中期,当尼安德塔人出现的时候,并且和在西班发现的也类似。
The Carignane grape, with roots from Aragon, Spain, is widely-popular throughout France and other wine-producing regions, but in the US it's a much less familiar varietal.
佳利酿葡萄,源自西班北部的阿若根,在法国以及其他葡萄产区都十分流行,但是在美国,就不那么出名。
Spanish verb has six present-tense forms, and six each in the preterite, imperfect, future, conditional, subjunctive and two different past subjunctives, for a total of 48 forms.
西班语的动词现在时有六种形态,过去时、未完成时、将来时、条件句、虚拟句以及另外两种过去时虚拟式也各自有六种形态,加起来一共是48种。
A poet calling himself Satyrical Dick wrote how a “jolly wine-cooper” could combine a “pint of old port” with some rough Spanish wine and thus “could counterfeit claret the best of the sort”.
一个自称讽刺的迪克的诗人就写过一个“快乐的箍桶匠”是如何在“一品脱陈年波特酒”里混入些粗制的西班葡萄酒,从而“炮制出极品波尔多红酒”的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。