The young man was noted for gallantry.
那个年轻以向
献殷勤而闻名。
The young man was noted for gallantry.
那个年轻以向
献殷勤而闻名。
He made bold advances to a woman sitting next to him.
他大胆地向坐在其身边献殷勤。
A man like Luke had no need to force his attentions on disinclined women.
像卢克这样男
没必要向不情愿
献殷勤。
She felt embarrassed by his persistent attentions.
他不时地向她大献殷勤, 使她很难情。
If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.
如果那子露
点卖弄风情
品性,他就会上前去帮她理理领带,如果她‘吃’他那一套献殷勤
手段,他马上开始用小名称呼她
。
Some birds take the “wingman” approach to scoring a mate, the ornithological equivalent of two guys sallying up to a hot girl in a bar in hopes that one will get lucky.
到一只心仪
“伴偶”,有些鸟会采取“迂回策略”,派
“小弟”助阵。就象有时在酒吧里,会有两个家伙互相合作向某个辣妹献殷勤,希望其中一
会成
幸运儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。