They drank a toast to the victory.
他们为胜利。
They drank a toast to the victory.
他们为胜利。
I suggest to propose a toast to our friendship.
建议为
们的友谊
。
Let's all toast the bride and bridegroom.
让们为
郎
。
Raise your glasses and drink to the bride and bridegroom.
请大家举为
郎
。
The bridegroom asked the guests to stand and then toasted the bridesmaids.
郎请客人起立为女傧
。
Let's drink to the friendship of our two peoples.
让们为两国人民的友谊
。
We toasted the bride and bridegroom.
们为
郎的健康
。
In the aborgine language, Wirra Wirra means “place of happiness”. Let us meet at Aussino and for the happy life, cheers!
威拿庄)是澳洲的土著语,其意为“欢聚之地”。让们也
约一起,欢聚于富隆!为了美好的生活,
!
In the aborgine language, Wirra Wirra means “place of happiness”. Let us meet at Aussino Cellar and for the happy life, cheers!
威拿庄)是澳洲的土著语,其意为“欢聚之地”。让们也
约一起,欢聚于富隆天河北酒窖!为了美好的生活,
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。