Unemployment can drive you mad with boredom.
失业让你无聊得
。
Unemployment can drive you mad with boredom.
失业让你无聊得
。
He made frantic dash for the departing train.
似地冲向正开出的火车。
I'll go nuts if I have to wait much longer!
如果再等下去的话,我的!
The child’s continual crying drove me to distraction.
那孩子不断的哭弄得我几乎要
。
This noise will send me mad.
这吵我
。
He drives like a maniac; I'm sure he'll cause an accident.
似地开飞车, 我肯定
将出车祸。
He raced madly up the stairs.
似地向楼上跑去。
He was mad at pain.
疼得要
。
He’s completely off his trolley!
完全是
!
Wooly Locoweed, Utah, 1999 "A pretty poison, woolly locoweed, flowering during autumn, can make cattle that eat its toxic leaves go berserk and die."
毛茸茸的草,犹
州,1999这棵毛茸茸的
草是一种美丽的毒草,它在秋天开花,牲畜吃
它有毒的叶子就
而死掉。
I figured if I could get that T-square in Cadent houses instead, it would be weakened.But that would also weaken the Sun and I didn't want to risk health.What to do?
我的本命盘上月亮落在巨蟹(、忧郁症)我非常恐慌,我想如果让t三角落在Cadent宫
好一些,但是这
太阳力量减弱,我也不想拿健康冒险,我该怎么办?
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。