The front of the bus concertinaed when it crashed into the wall.
公共汽车撞在墙上,车头压成手风。
The front of the bus concertinaed when it crashed into the wall.
公共汽车撞在墙上,车头压成手风。
He comported himself as if he was already the Presidcnt.
他举动好象他已经当上了总统
。
I can't simply conjure up the money out of thin air.
是不能像变魔术
把钱变来。
Moving its six crablike legs was the easiest part for Ambler.
动动六条蟹爪腿对“漫步者”而言还算最轻松
事。
The hare darted off like an arrow.
野兔像飞箭逃跑了。
It was only a small gift but Phil was as pleased as anything with it.
只是一件小礼物,可是菲尔高兴得什么
。
Fingers like prongs of steel dug into his throat.
钢叉指头掐住了他
喉管。
I caught a whiff of peachy perfume.
闻到一阵桃
香味。
Zounds of meteors, launched by an evil alien intelligence, are about to destroy Earth.
邪恶狡猾外星人发动了流行雨
攻击,想要摧毁地球。
I had a nagging feeling that I had forgotten something.
有某种不安
感觉,好像忘了什么东西
。
He wandered through the labyrinth of the alleyways.
他在迷宫小巷中闲逛。
She made a grand toilet as if for a ball.
她盛装打扮好像要去参加舞会。
He ate with the voracity of a starving man.
他饿鬼贪婪地吃着。
Ben has a wicked sense of humour.
本有一种恶作剧幽默感。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩说话
样
就像
是个老糊涂
!
I had a queer sensation as if a worm was creeping down my spine.
有一种可疑
感觉, 好象有个虫
在顺着
脊梁往下爬
。
We tend to use these terms as if they were freely interchangeable forms of energy.
动辄使用这些术语,好像它
可以随意换用
。
First, there was krumping, the spasmic, freestyle hip-hop dance out of South Central L.A.
Kranking先是有了krumping,一种即兴,痉挛
hip-hop舞蹈,在洛杉矶中心南部兴起。
The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
"那位村办小厂厂长工作热情这么高,好象从不知道疲倦
。"
The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.
狂风仿佛要把船撕成碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。