The judge arbitrated a disagreement between workers and management.
仲裁人对工人和管理层之间纠纷进行了仲裁。
The judge arbitrated a disagreement between workers and management.
仲裁人对工人和管理层之间纠纷进行了仲裁。
Both sides have agreed that the arbitration will be binding.
双方都赞同仲裁具有约束力。
Let the Chainman of the jury see the draft.
让仲裁主席看一下细则草案。
Andrew was the arbiter of the disagreement.
安德鲁是那场纠纷仲裁人。
He was asked to arbitrate between management and the unions.
他被邀请在资方与工会之间做出仲裁。
They signed a treaty to settle all border disputes by arbitration.
他们通过仲裁签订了解决所有边境争约。
The wage disagreement is under arbitration.
工资纠纷正在仲裁中。
Then, it should be set well in software environment including web management, internal training, examined or arbitrative institution.
其次在软体介面尚须建立管理规范、网站维护、教育宣导、谘询核仲裁等机制。
Molecular pathways that intersect as arbiters in this phenomenon include instigation of alloimmune activation associated with tobacco smoke–induced inflammation.
分子途径切断作为仲裁者这种现象,包括与烟草烟雾相关
使同种
活-诱导炎症反应。
The article further demonstrated its pro-denationalisation stand by the analysis on the meaning of the seat of arbitration in the forth chapter.
本文第四章对国际商事仲裁中仲裁地概念进行了分析和反思,从仲裁地意义
角度对作者支持非国内化理论
观点进行论证。
In the WTO dispute settlement system, the specific dispute settlement methods include consultation, mediate, reconcilement, litigation and arbitration.Among these methods, arbitration is used broadly.
摘要在WTO争解决机制中,具体
争
解决方式有协商、斡旋、调解、调停、诉讼和仲裁等,其中仲裁是常选
方式。
All competitors are not allowed to oppugn or and have counterview with judges on site.Only written appeal for re-judgment is incepted after the competition.
所有选手不得当场对判决提出质疑和或与裁判对质,否则取消比赛资格,须在赛后向仲裁委员会提出书面申诉。
Chapter I is the general introduction and analysis on the principle of non-arbitrability, with emphasis on the particularities of this issue in international commercial arbitration.
第二章主要从仲裁范围扩大来分析这一趋势,介绍了国际商事仲裁范围直接和间接扩大
两种情形。
Perhaps the future role of the sedimentary petrologist will be as an interpreter and an arbiter of cases too complex for the machine to decide unaided.
沉积岩石学家将来作用也许是作为机械不能独立解决复杂情况
解释者和仲裁者。
The award shall be final, binding and shall apport the costs of arbitration to the losing Party, including reasonable lawyer's fees incurred by the prevailing Party.
裁决应该是最终、具有约束力
结果,败诉方应承担仲裁
所有费用,包括胜诉方雇佣合法律师
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。