We have a considerably smaller house than the previous one.
我们房子比
那个小得多。
We have a considerably smaller house than the previous one.
我们房子比
那个小得多。
The two farmers reminisced about the good old days before the EEC agricultural policy.
这两位农民回忆起欧共体农业政策那些美好时光。
Don't keep picking over our old quarrels; let's be friends again.
不要老谈争吵
事了, 让我们重新做朋友吧!
I noticed the darker paint where our old mezuzah used to be.
门上那块颜色黯淡漆,正是我们
贴平安符
地方呀!
I used to try to beat past records to add zest to my monotonous job.
我过去常常努力赶超成就
给单调
工作增加刺激。
Memories lie behind of all that has happened.
大家都记得过
事情。
In fact I've rarely seen such a pesthole.
事实上我很少见到这样
洞穴.
The owner of that shop is Mr Brown — the former owner was Mr Johnson.
那家商店主人是布朗先
,
店主是约翰逊先
。
Annular syphilid is an uncommon presentation of secondary syphilis, previously seen almost exclusively in black.
摘要环状梅毒是二型梅毒皮肤表现中较少见到
。
文献记载深
黑人出现
比例较高。
The natives used to hammer the metal into arrowheads, using heavy stones.
土著人总是用沉重
石头把这种金属锤打成箭头。
Recommendations from two previous clients helped to establish her credibility.
两位客户
推荐有助于确立她
诚信度。
It was clear months ago that the firm was on the skids.
这家公司几个月就有明显
衰败迹象。
He fences well, as she had noticed before.
正如她观察到
一样, 他善于周旋。
Formerly most of our household utensils were made of brass.
我们家庭用
器皿多数是用黄铜做
。
Excerpta from a product operation manual I translated before.
翻译
一本产品说明书中摘节
一段。
Her designs are a far cry from the eccentric clothes she used to make.
她设计同她
制作
古怪服装大相径庭。
His big book is an expansion of the little book he wrote before.
他这本大部头书是在他
写
一本小册子
基础上扩充而成
。
He used to be an executioner for government.
他是政府
行刑人。
She has become a grotesque parody of her former elegant self.
她成为了那个举止优雅
自己
怪诞模仿品。
Heretofore, we sent out bills on the first of each month.
在此我们每个月
第一天
账单。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。