Why do not you climb down and apologize?
为什
不认错道歉
?
Why do not you climb down and apologize?
为什
不认错道歉
?
"Why don't you pack in, when you feel dizzy?"
头晕为什
不停止工作?
You need a break. Why not take a fortnight off from work?
需要休息, 为什
不休假两周
?
Why don’t you try to solve the problem instead of scoring points over each other?
们为什
不尽力去解决问题而是互相拆台
?
Why do you always take your annoyance out on me?
为什不高兴时总是对我出气?
Why don't you stop for supper?
为什
不留下来吃晚饭
?
Why should he feel so possessive about some old photos?
他为什如此不希望将一些旧照片给别人看?
Their football team bowed out of the competition with unknown reasons.
不知道为什他们足球队退出了比赛。
I don’t understand television’s current obsession with cookery programmes.
我不明白为什现
电视里有如此多烹饪节目。
I don't know why caffeine's suddenly got such a bad rep.
我不知道为什咖啡因突然得了这
个坏名声。
There’s no point in us reinventing the wheel. Why can’t we just leave things as they are?
我们根本没有必要进行无谓的重复,为什不维持现状
?
I know not wherefore it befell.
我不知道为什变成这个样子。
Ted wondered why he was wanted by the police, but he went to the station yesterday.
特德不知道为什局要他去,但昨天他去了。
Up and down the country - Why not throughout the nation? Used when a politician needs to appear statesmanlike and non-partisan.
举国上下—-为什不干脆说全国
?政治家想要显得特别重要、特别有风度的时候酷爱此词。
I don’t know why I check all the locks every time I leave the house. It’s force of habit, I suppose.
我不知道为什每次出门都要把所有的门锁检查一遍,我想是出于习惯吧。
Steve Kloves, the scriptwriter, stated during a writers' conference that he wrote it as "Greek chappie," but that it was somehow changed to "Irish chappie" during filming.
电影的编剧斯蒂夫·克劳夫斯(不知道他的名字是否这样叫…)作者协商会上说他写做了“希腊的家伙”,可是不知道为什
电影里改成了“爱尔兰的家伙”。
A blacksmith once said to me, when…asked why her was not both blacksmith and whitesmith, "The smith that will meddle with all things may go shoe the gosling."
有一回,我问一个铁匠,为什不同时兼做锡匠,他对我说:“样样都搞的工匠结果将一无所成。”
A blacksmith once said to me, when…asked why he was not both blacksmith and whitesmith, "The smith that will meddle with all things may go shoe the gosling."
有一回,我问一个铁匠,为什不同时兼做锡匠,他对我说:“样样都搞的工匠结果将一无所成。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。