Das verspricht, ein schöner Abend zu werden.
这预示着晚会好转。
andeuten; anzeigen; verkünden
www.francochinois.com 版 权 所 有Das verspricht, ein schöner Abend zu werden.
这预示着晚会好转。
Das Gewitter kündigte sich durch Wetterleuchten an.
闪电预示雷雨即将来临。
Die Anzeichen deuten schon auf die kommende Entwicklung hin.
这征兆已经预示出未来的发展。
Alle Anzeichen deuteten auf ein bevorstehendes Unwetter.
一切迹象都预示着恶劣的来临。
Das deutet auf eine Wetterveränderung (hin).
这预示着候的变化。
Die Wolken deuten ein Gewitter an.
这片云预示着要下雷雨。
Das Barometer steht auf Regen.
压计预示有雨。
Mit diesem verhängnisvollen Trend wächst die Gefahr eines neuerlichen Wettrüstens.
这种趋势预示着新一轮军备竞的危险。
Diese Wolken bedeuten Regen.
这种云预示着要下雨。
Seine Miene versprach nichts Gutes.
他的表情预示着不会有什么好事。
Morgennebel soll schönes Wetter ankündigen
(据说)早晨有雾预示(当)是好
。
Der hohe Anteil unbesetzter Stellen und die hohe Fluktuationsrate lassen nichts Gutes für die Einrichtung und Aufrechterhaltung der nächsten komplexen Friedensmission erwarten und erschweren die vollständige Dislozierung der laufenden Missionen.
出缺率和更替率偏高预示开展和维持下一个复杂的维持和平行动的前景颇不乐观,并妨碍目前团的充分部署。
Die Auswirkungen dieser Veränderungen werden noch nicht zur Gänze verstanden, sie sind jedoch Anzeichen eines grundlegend unterschiedlichen Sicherheitsklimas - in dem einzigartigen Chancen zur Zusammenarbeit beispiellose Möglichkeiten der Zerstörung gegenüberstehen.
对于这些变化所带来的影响我们尚未充分理解,但这些变化却预示着一种根本不同的安全氛围,在这种氛围中,合作的独机遇与前所未有的毁灭程度势均力敌。
Wenn diese Gerichte Erfolg haben, sind sie vielleicht wegweisend für ein neues Vorgehen zur Beseitigung der Straflosigkeit in Ländern, in denen Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen begangen worden sind.
这些法庭若能成功,即预示着有新办法可在有人犯下种族灭绝、危害人类罪和战争罪的国家消灭“有罪不罚”文化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。