Es ist traurig, dass du das nicht einsiehst.
你没看出这点真遗憾!
Es ist traurig, dass du das nicht einsiehst.
你没看出这点真遗憾!
Der Vorfall tut mir wirklich sehr leid, und ich werde in Sack und Asche gehen.
这一事件确实使

遗憾,
很后悔。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
们对此无可奈何,实在太遗憾了。
So leid es mir tut, ich kann nicht kommen.
虽然
很抱歉(或遗憾),但还
不能来。
Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.
很遗憾,
不能请您进屋,因为
有客
。
Zu meinem großen Kummer kann ich nicht mitfahren.
非常遗憾不能同去。
In seinen Worten kam das Bedauern zum Ausdruck.
他在话中
示了惋惜(或遗憾)。
Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.
很遗憾,
们的信一直没有得
答复。
Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.
很遗憾,
们不能批准您的申请。
Es wurden leider wenig erquickliche Resultate erzielt.
遗憾的
并没有取得怎样可喜的结果。
Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.

遗憾的
,预防冲突同样如此。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但
,
遗憾的
,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.
“安全理事会遗憾地注意
双方缺乏政治接触。
Wegen Unwohlseins mußte ich leider absagen.
因为身体不舒服只好遗憾地回绝了。
(Es ist)schade,daß du nicht kommen kannst.
你不能来,真遗憾。
Leider schuss er am Ziel vorbei.
他很遗憾得射偏了。
Es tut mir in derleid (weh).


很遗憾(痛心).
Zu meinem Leidwesen muß ich absagen.


遗憾的
,
不得不谢绝。
Es gibt hier leider keinen Biergarten.
很遗憾这里没有露天啤酒馆。
Ich kann leider nur kurz bleiben.
遗憾
只能稍留片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。