Sprechen Sie bitte noch langsam und deutlich!
请说得再一
、
一
。
Sprechen Sie bitte noch langsam und deutlich!
请说得再一
、
一
。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
说得这么坚决,以致没有一个人敢反对.
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
说得很
,
把每个词都加以重读。
Das sagst du so,aber so einfach ist es nicht.
你说得倒轻松,但这不是那么简单的。
Mild gesagt, war sein Verhalten eine Taktlosigkeit.
说得轻一点,的行为是不得体的。
Er hat die Sache so hingestellt, als habe er alles allein getan.
把事情说得好象一切都是
一个人做的。
Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.
奥利弗德语说得很好,但几乎不会写。
Zur besseren Veranschaulichung sollte man noch Beispiele aus anderen Bereichen hinzunehmen.
为了说得更,还得从其
领域引证一
实例。
Du hast schon viel zuviel gesagt.
你已经说得太多了。
Er kann freie Rede gut halten.
不用讲稿说得很好。
Es würde zu führen, wenn ich es genau erklären wollte.
如果详细解释,那就要扯得很远(或说得太多了)。
Das Kind spricht schon sehr ordentlich.
这孩子说话说得很像样了。
Er sprach weder viel noch laut.
说得既不多也不大声。
Kannst du den Ort genauer bezeichnen?
您能把地点说得更详细一点吗?
Er spricht im grimmigen (tödlichen) Ernst.
说得非常(极其)认真(或严肃)。
Er hat gut reden.
说得倒容易。
Er kann ausgezeichnet Deutsch sprechen.
德语说得非常好。
Er sprach ein leidliches Deutsch.
德语说得还可以。
Sprich lauter (deutlicher),ich verstehe kein Wort!
说得响点(点),我一个字也听不明白!
Mildere deine Ausdrücke!
把话说得缓和点儿吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。