Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
谈判时双方都不得不些让步。
nachgeben; jm etw. einräumen
www.godic.net 版 权 所 有Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
谈判时双方都不得不些让步。
Ich gebe nicht nach, wenn er auch hundertmal darauf besteht.
尽管他这样坚持,我还是不让步。
Nach langer Diskussion gab er endlich nach.
经过长时间讨论之后他终于让步。
Die Arbeitgeber machten den Arbeitern bei den Lohnverhandlungen Zugeständnisse.
雇主在工资谈判中向工人让步。
Ihm wurde so lange hart zugesetzt,bis er nachgab.
他被纠缠这
久,直到他让步为止。
Sie flüsterte so lange auf ihn ein ,bis er nachgab.
不休地怂恿他,一直到他让步为止。
Er gab bei geringem Widerstand auf.
他遇到一点阻力就让步。
In Unserer Situation verbietet es sich von selbst, den Forderungen nachzugeben.
在我们的处境下,显然是不可能对那些要求让步的。
Nach langer Diskussion gab ich schließlich nach und ließ meine Tochter nach Kanada fliegen.
经过长时间的讨论,我终于让步,允许女儿去加拿大。
Weder er noch sie gab nach.
不管是他还是都不让步。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要是现在让步,那会是你软弱的表现(或那是示弱).
Das war ein großes Entgegenkommen von ihm.
这是他帮的一个大忙。2)这是他所的很大的让步。
Du darfst nicht lockerlassen!
你不可让步!
Ich bin nicht gesonnen,nachzugeben.
我不打算让步.
Schließlich gab er nach.
他终于让步。
Er hat keinen Fingerbreit nachgegeben.
他丝毫没有让步。
Endlich gab sie doch nach.
最后毕竟
让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。