Dieser Fall fällt nicht in meinen Kompetenzbereich.
件事不属我职权范
。
Dieser Fall fällt nicht in meinen Kompetenzbereich.
件事不属我职权范
。
Der Kreis der Teilnehmer hat sich ausgeweitet.
参加人员范
扩大了。
Der Umfang der Schäden läßt sich noch nicht überblicken.
损失范
还无法估计。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
他职责范
是负责海港建设。
Die Stadt hat eine Ausdehnung von 10 km2.
城市
范
有十平方公里。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
他要求大大超过我们能够做到
范
。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
完全(不)是在可能范
之
。
Der Zeitrahmen wird in der Regel im Arbeitsvertrag festgelegt.
一般来说时间范在劳动
同中确定。
Das Gebiet gehört zum offenen Meer und untersteht nicht mehr der Hoheit dieses Staates.
一个地区属公海范
,因此不再受该国管辖。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范经济发展推动了全球化
进程。
Die Behandlung dieser Frage würde den Rahmen des Aufsatzes sprengen.
(转)一问题
论述会超出文章
范
。
Kernfach und Nebenfach unterscheiden sich zunächst nur durch den Umfang des Studiums.
核心课和选修课首先在学习范上有区别。
Auf seinem Gebiet ist er ein Phänomen.
在他专业范
他是个了不起
人。
Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.
全国范团体都被联
成了一个党派。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
两个科学家
业务范
是相互关联
。
Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
幅图显示,世界范
国民生产总值如何分布。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为个行政机关
领导,他
职权范
是很大
。
Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.
还必须明确界定复议范
。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,件事并不属于(
些规章条例
)规定范
。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目管理是很艰难
,因为地理范
市场区域非常大。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。