Unsere Lehrerin informiert uns Kürze über die Klausuren.
老师简要地跟我们说了考试的事。
kurz und bündig; treffend
www.francochinois.com 版 权 所 有Unsere Lehrerin informiert uns Kürze über die Klausuren.
老师简要地跟我们说了考试的事。
Die erste Kurzdarstellung jedes Monats soll eine vollständige, aktualisierte Liste der Gegenstände enthalten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist.
的第一次简要说明应载列一份完整和最新的安全理事会审议中项目清单。
Wie in den Vorschriften vorgesehen, werden Angaben zur Identifizierung des Zedenten und des Zessionars sowie eine kurze Beschreibung der abgetretenen Forderungen eingetragen.
按条例规定登记的数据应为转让人和受让人的身份资料和所转让应收款的简要说明。
Des Weiteren wird dem Gemeinsamen Rat für das Pensionswesen der Vereinten Nationen alle zwei Jahre ein zusammenfassender Bericht über die Innenrevision der Geschäftstätigkeit des Fonds vorgelegt.
此外,两年向联
国工作人员养恤金联
委员会提交关于养恤基金业务内部审计情况的简要报告。
Die Anlage ist als knappe und nutzerfreundliche Übersicht über aktuelle Verfahrensweisen und neu vereinbarte Maßnahmen gedacht, die dem Rat als Orientierungshilfe für seine Arbeit dienen soll.
附件是一清单,将用于指导安理会的工作,它简要列出了近
的做法和新商定的措施,方便用户使用。
Die Einleitung zu dem Bericht soll knappe Informationen über die Art aller vom Rat während des Berichtszeitraums gefassten Beschlüsse, insbesondere über alle Resolutionen und Erklärungen des Präsidenten, enthalten.
报告的导言部分应简要介绍安理会在报告所间所作各项决定的性质,特别是各项决议和主席声明的性质。
Die vom Generalsekretär im Januar jedes Jahres herausgegebene vorläufige jährliche Kurzdarstellung der Angelegenheiten, mit denen der Rat befasst ist, weist die aus der Liste zu streichenden Gegenstände aus.
年1
由秘书长印发的关于安理会处理中事项的初步年度简要说明将列出要从清单上删除的项目。
Zu diesem Zweck wird der Generalversammlung gleichzeitig mit dem Entwurf des mittelfristigen Plans ein kurzer Bericht mit einer Zusammenfassung der Schlussfolgerungen des Generalsekretärs zu allen im Rahmen des bestehenden Evaluierungsprogramms durchgeführten Evaluierungsstudien vorgelegt.
为此,在提出中计划草案案文的同时,应向大会提交一份简要报告,概
秘书长对既定评价方案内进行的所有评价研究报告的结论。
Regel 11 der vorläufigen Geschäftsordnung des Sicherheitsrats sieht vor, dass der Generalsekretär den Vertretern im Sicherheitsrat wöchentlich eine Kurzdarstellung der Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, und des jeweiligen Standes der Beratungen übermittelt.
安全理事会暂行议事规则第11条规定,秘书长星
应就安全理事会处理中的事项以及审议这些事项达到的阶段,写成简要说明,送交理事国代表。
Für die dazwischenliegenden Wochen soll ein wöchentliches Addendum zu der Kurzdarstellung herausgegeben werden, in dem nur die Gegenstände aufgeführt werden, zu denen der Rat in der vorhergehenden Woche weitere Beschlüsse fasste, oder vermerkt wird, dass es in dem betreffenden Zeitraum keine Änderungen gab.
对于其余各周,应印发简要说明的周增编,仅开列安理会在前一周采取进一步行动的项目,或注明在这段
间没有发生任何变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。