In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.
在我的记忆

出旧时的种种情景。
wieder in Erinnerung kommen
In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.
在我的记忆

出旧时的种种情景。
Ein Lächeln schwebte auf ihren Lippen.
(诗)一丝微笑
在她的嘴边。
Ein Lächein spielte um ihre Lippen.
她唇边
一丝微笑。
Ein Bild stieg vor mir auf.
一副图景
在我的眼前。
Eines Tages wird die Wahrheit herauskommen.
总有一天真相会
。
Erinnerungen steigen in mir auf.
(雅)往事的回忆
在我的心头。
Dadurch werden Zeit und institutionelle Energie, die zur Herbeiführung eines politischen Konsenses über aktuelle oder sich abzeichnende Weltprobleme dringend gebraucht werden, für repetitive und sterile Berichte und Debatten und für die Aushandlung von Resolutionen vergeudet, deren Geltungsbereich begrenzt und deren politische Wirkung gering ist.
因此,把促进对具有全球重要性的当前问题或
的问题产生政策上的协商一致意见所亟需的时间
机构精力浪费在重

无用处的报告
辩论上,以及浪费在谈判范围
政策影响有限的决议上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。