Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
使我们很高兴。
jn besuchen kommen
欧 路 软 件Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
使我们很高兴。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
给
增添了不少麻烦。
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你真正意图是什么?
Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.
听见
者在隔壁愤怒地大声说话。
Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
我曾高兴地期待,可是我大失所望。
Sie freuen sich schon lange auf die Reise (deinen Besuch).
们早就高兴地盼望着这次旅行(你
)。
Über ihren Besuch war er sehr erfreut.
对们(
)
(
到)非常高兴。
Durch den Besuch meiner Schwester habe ich heute mein Soll nicht geschafft.
由于姐姐(妹妹)
,我今天没有完成我
工作量.
Dein Besuch hat ihn ungemein gefreut.
你使
非常高兴。
Sein Besuch störte mich gar nicht,er hat mich im Gegenteil sogar sehr gefreut.
(口)一点没打扰我,相反使我非常高兴。
Er war über ihren Besuch hochbeglückt.
使
到十分高兴。
Besuche sind unerwünscht.
谢绝。
Wir haben heute Besuch.
今天我们有客人。
Verzeihen Sie meinen plötzlichen Überfall!
请原谅我突然
!
Empfängt er heute?
今天接见(
者)吗?
Ich habe heute sturmfreie Bude.
我房间今天可以接待任何
者。
Diese Besuche werden mit zuviel.
(口)这些使我
到累赘。
Stimmt der Vertragsstaat dem Besuch zu, so arbeiten der Ausschuss und der betreffende Vertragsstaat zusammen, um die Modalitäten des Besuchs festzulegen, und der Vertragsstaat stellt dem Ausschuss alles zur erfolgreichen Durchführung des Besuchs Erforderliche zur Verfügung.
四、 如果缔约国同意接待,委员会应与有关缔约国共同制定
问计划,缔约国应为顺利完成
问,向委员会提供一切必要
便利。
Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.
目前该股能做只不过是确定人员,努力用
甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项工作占用了大约一半工作人员),然后力求
们抵达外地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。