Sie hat nichts mit dieser Sache zu tun.
她此事无关。
jn nicht angehen
Sie hat nichts mit dieser Sache zu tun.
她此事无关。
Das geht ihn doch wahrhaftig nichts an.
确实
他无关。
Ich habe mit dieser Sache nichts zu tun.
我和件事无关。
Die beiden Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander.
两件事彼此无关。
Darum ist es mir nicht zu tun.
对我无关紧要。
Das sind deine Probleme, die gehen mich nichts an.
是你的问题
我无关。
Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.
他艺术
无关
。
Diese unwichtige Frage wollen wir jetzt ausscheiden.
无关紧要的问题我们想先不考虑。
Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.
不管事就是如此还是有些出入,都无关紧要。
Dadurch fühle ich mich nicht angesprochen.
我觉得我无关。
Ich kann mich nicht mit solchen Nebensächlichkeiten aufhalten.
我不能在无关紧要的事情上浪费时间。
Es verschlug ihm nichts, ob er im Spiel gewann oder verlor.
不管他打牌赢了还是输了,对他都无关紧要。
Er versuchte,die Sache als harmlos darzustellen.
他试图把事情描绘得无关紧要。
Das berührt mich nicht.
我无关。
Das gehört nicht hierher.
此事无关。
Das hat nichts zu sagen.
无关紧要。
Das juckt mich nicht.
(口)我无关。
Das geht mich nichts an.
我
无关
。
Diese Rechte sind unbedeutend.
些权利是无关紧要的。
Es ist unerheblich,ob ...
是否…,是无关紧要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。