Die Überweisung des Vorschlags ist sehr wichtig.
建议很重要。
vorlegen; unterbreiten
Die Überweisung des Vorschlags ist sehr wichtig.
建议很重要。
Es sei wichtig zu ermitteln, aus welchen Gründen keine Berichte vorgelegt würden.
必须查明报告的原因。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
显示向方案主管报告的编号。
Mit dem vorliegenden Bericht wird diesem Ersuchen entsprochen.
本报告是根据这些要求的。
Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.
为这一进程的文件篇幅冗长。
Jeder Änderungsvorschlag ist dem Verwahrer in Schriftform zu übermitteln.
要求修改的任何议应书面
给保存人。
Streitigkeiten aus allen Teilen der Welt werden ihm vorgelegt.
来自世界各地的争端都法院来解
。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有报告已
主管人道主义事务副秘书长。
Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
另有74例维和部进
审查并采取
动。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应避免同时报告,否则会造成重复和混淆。
Die anderen Vertragsstaaten des Protokolls legen alle fünf Jahre einen Bericht vor.
议定书的其他缔约国应每五年一份报告。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有动应
反恐委员会核准。
Er unterrichtet den Verfasser der Mitteilung über die Antworten des betreffenden Vertragsstaats.
委员会应当向来文人通报有
缔约国所作的答复。
Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.
每年举国家一级的审查,并向大会
进度报告。
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,向大会了大力加强采购处资源的
议。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
任何缔约国均可出修正案,
给联合国秘书长。
Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.
防范小组委员会应向禁止酷刑委员会一份公开的年度活动报告。
Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.
委员会审查根据本议定书的来文,应当举
非公开会议。
Nach nur zwei Jahren der Tätigkeit konnten 99 Staaten nationale Sachstandsberichte vorlegen.
仅仅经过两年的活动,就有99个国家能够国家情况报告。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。